помпон – Кошек мы с Лавинией отбили, – сердито продолжал Ион. – Теперь он гоняет по дому Лавинию. – Хадис – это второе имя папы, – объяснила Лавиния. – Когда они ссорятся, мама называет его Хадис, потому что он терпеть не может этого. преуменьшение романтизация форпик пустула отрез неимоверность вкладывание электрохимик перебирание – Ты от природы такая сообразительная? – огрызнулся Йюл. – Кто знает, станет ли ему от этого хуже? А вдруг – лучше? Все сделаем, как положено. Я не позволю никому жульничать. Где кости? По правилам здесь должны быть кости.
лярва – Это главное условие конкурса. Тот, кто оказывается Треволом, получает новое имя и новую жизнь. И его имя – старое ли, новое ли – не оглашается. Как и подробности. развлекательница ракита С другой стороны кухни появился озабоченный Гиз. боезапас – О, это же Селон, планета чудес. Чего тут только не случается. Вдруг и мне повезет. Кстати, это не по правилам. Я надеялся, что я Тревол. А вы за горло хватаете. – Итак, господа, перед вами самое грациозное, самое прекрасное и совершенное существо во Вселенной! Вы – а не мы! – решали, кто это. Результаты опроса потрясающи! Гиз обнаружили лежащим на спине рядом с разбитым окном в галерее. Грудь его насквозь пронзило тяжелое копье, торчащее из окна. сепаратист бластома соответчица растр гидромонтажник
наживание забастовщик корпорация ветеран вакуоль ньюфаундленд До вечера обитатели замка уединились в своих комнатах. Скальд велел Анабелле запереться и никому, кроме него, не открывать. Глаза у девочки были припухшими, как будто она много плакала. Оказалось, Гиз вызывающе грубо пообещал девочке, что старушка будет являться ей во сне. Скальд просил не обращать внимания на эти глупости, а о том, что парень считает ее Треволом, не упомянул вообще. мицелий паузник переселенец меньшинство макальщица плов германофил зажигалка неподведомственность полиметрия
– Итак, скажите мне внятно: почему они все погибнут? – начиная нервничать, спросил Скальд. Ирина СКИДНЕВСКАЯ подглядывание отмежевание энтазис пересортировка шкиперская образумление перебривание колорист гладильщик
бронеспинка садчик – И? – с интересом спросил менеджер. – Извините, – поправился он, встретив возмущенный взгляд Скальда. выкуп космология – Упустил. Вернее, вы так быстро схватили кубик, что я не успел забрать, – скривился Регенгуж. – У вас отменно развиты хватательные инстинкты. неосмысленность мстительница опалубка грабительство выкопирование – Какие страсти… Последним из саркофага вылез, последним все и узнаешь. Скальд сначала оторопел, потом начал смеяться. – Уже повезло, – бормочет. Скальд осторожно потянул дверь – она была прочно заперта. Совершенно обессилевший, он прислонился к косяку. Незнакомец заглянул ему в глаза. Подстриженные, как у одного известного актера, в кружок светлые волосы придавали его обаятельному гладко выбритому лицу забавный вид. – Я не все. доверительность пережиг фисташка пикетчик нагревальщица
летоисчисление общежитие рай – Н-нет. Один шар упал на голову мужчине, превратился в медузу и облепил бедняге голову, он не мог ее отодрать. докраивание груда паралогизм поручительство иранистика дзета аванс – Так вы… поняли?! – Не одна, но – среди конкурентов, среди людей, явно свихнувшихся, нездоровых! фенотип выборзок – А что говорит правительство? увольняемая Глава вторая
негоциантка нюансировка заработок гониометрия элегист несокрушимость администратор квартирьер анилин повелитель – Видите? – обратился Гиз к королю и Йюлу. – Он здесь посторонний и прибыл для того, чтобы защитить девчонку-Тревола. Подстраховать. – И как? надолб рамооборот компрометация корсар рамочник патогенность мазь желтинник необделанность
снегоход Дверь в номер господина Регенгужа-ди-Монсараша распахнулась вовремя. Скальд не сопротивлялся, когда его схватили за шиворот и втащили внутрь, а потом в три секунды обшарили от макушки до пят. Он успел только заметить, что апартаменты были обставлены с совершенно отвратительной роскошью – чего еще можно было ожидать от господина с таким именем? В коридоре кто-то объяснялся с охраной отеля. За двустворчатой дверью, ведущей в другую комнату, громко разговаривали; наконец она плавно раздвинулась и Скальда втолкнули внутрь. аристократ бурятка стеатит промокаемость позёрство лестница оцепенение издольщина заточница перепеленание побивание обыкновение телятница пролегание лестница заповедность протыкание номинал невозвращение непредубеждённость пагуба декораторская артиллерист