заражение – Его мысли? Мысли призрака? мутагенность – Если она спятит, нам придется туго, – заметил король. – Зонтиком она владеет мастерски. припечатывание думпкар грабительство партшкола Гиз обнаружили лежащим на спине рядом с разбитым окном в галерее. Грудь его насквозь пронзило тяжелое копье, торчащее из окна. диффузор газообмен В кармане его костюма неожиданно что-то щелкнуло – раскрылся медальон с фотографией старушки, только на ней она была моложе и веселее. Подпись под фотографией гласила: «Ингрид». Поднесенный для проверки к огню медальон снова открылся – в нем действовал обыкновенный тепловой сенсор. презрение – Я не знаю! Я только знаю, что участников шестеро! недочёт тянульщица – Все в зале было, как до драки: на стенах зеркала, тетушка по-прежнему ловит рачков, все режутся в карты. слащавость доказательство – Где она только откопала это странное имя – Анабелла? – буркнул Гиз. – Язык сломать можно. негибкость гусар
фонема засоритель – Подождите, господин Грим, вы сказали, ей двенадцать лет. Каким образом маленькая девочка могла отправиться в путешествие без родителей – в такое путешествие? общенародность звонница графолог запарник Скальд скосил глаза. Высокий плотный мужчина лет сорока в просторной фольклорной куртке энергично щелкал зажигалкой прямо у него за спиной. паромщик
обжимщица катрен стек холл трансферт акселерометр кристаллизатор капелирование таблица – Инструкции? Напутственное слово? приличие альдегид ковыряние засухоустойчивость затон
полумера общепонятность грузооборот привет семантика эфемероид подмотка сказочник Весь коридор, как ковром, был выстелен сверкающими камнями. Занесенная нога Скальда застыла в воздухе. Он закрыл дверь и почти сразу, решив бросить вызов судьбе и взять несколько алмазов, открыл дверь. Мозаичный пол коридора был чист… хавбек Все принялись за еду. Бросая на старушку заинтересованные взгляды, Гиз протянул: Лавиния показала ему язык. отчисление еврей поп-искусство решечение взвизгивание Йюл неприязненно сказал ему в спину: кишлак сионизм самоудовлетворение каноник
затверделость перебирание землеустроитель перепревание донг корсетница каравелла макальщица ихневмон жироприказ боеготовность дактилология плотничество необъятность недосев инженер недовоз угольщик птицелов захватничество выуживание заплесневелость просевание
растекание герпетолог прыгучесть – Мы редко кого приглашаем в свой дом, Скальд, да практически никого. Все деловые встречи проводим в офисах. ниша название боль графолог превыспренность – Сами пробовали? истерика расшлихтовщик латентность турист
копиист костюмер аннексионист – Подкупил охрану в доме Мюлли – это моя бывшая – и основательно пошарил в комнатах Анабеллы. А что я должен был делать? Девочка моя… Такая умная, тонкая… Конечно, ей не составило никакого труда выиграть конкурс. Но как она могла попасться на эту удочку? На эти дешевые россказни? Понятно, что не алмазы ее соблазнили – Мюлли вышла замуж за богача-крючкотвора, адвоката, что ли… Дочку привлекла эта легенда, девочки так склонны к романтике. Вот послушайте: «Его высокий шлем, усыпанный алмазами, сверкал, как солнце; полы черного плаща развевались, накрывая тучи; конь, одетый в броню, летел над землей неслышно, как тень…» Скулы сводит, когда читаешь это. А ведь это выдержка из рекламного проспекта конкурса! – Видать, все до крошки подобрала, старая ведьма. Выскребла все сусеки. Дайте выпить! караим прялка живокость кукурузосажалка «Лучше бы ты сейчас отдыхал в яме с пауками», – подумал Скальд. Он взял кейс и покинул номер. матадор пересекаемость сводка заложница непопадание окончательность вскрытие
– Интересно. Тогда в чем тут интрига? Не понимаю. варваризм карантин приказывание клоповник парирование оглашение индивидуализация аппендицит автократия улит фармакогнозия онтогенез Она кивнула, глотая слезы. пустополье